Qualität. Schnelligkeit. Guter Preis.
Professionelle Übersetzungen seit 1992.

FAQ

Uns liegt ein sehr umfangreicher technischer Text vor, der in Zukunft laufend ergänzt werden muss und es ist sehr wichtig, dass immer dieselben konkreten Fachbegriffe verwendet werden. Ist das möglich?
Ja, das ist es. Für die Übersetzung technischer Texte benutzen wir ein spezielles TM-Programm. Die Übersetzer erhalten alle notwendigen Anweisungen und die Fachbegriffe werden im Laufe des Übersetzungsvorgangs in der Sprachdatenbank gespeichert. Diese Sprachdatenbank wird bei Ihren nächsten Aufträgen erneut angewandt und erweitert. So können Sie sicher sein, dass in Ihren Texten immer die richtigen Fachbegriffe verwendet werden. Im Fall von sich wiederholenden Textsegmenten gewährleistet das Programm einen Preisnachlass und eine schnellere Fertigstellung Ihrer Texte.
Wir hätten gern ein Faltblatt in vier Sprachen übersetzt (ins Estnische, Litauische, Lettische und Russische) und danach auch gedruckt. Frühere Gestaltung vorhanden. Wäre das machbar?
Ja, natürlich. Zunächst führen wir unter Beibehaltung der vorhandenen Gestaltung die Übersetzung durch.
Danach gestalten wir das Layout der Übersetzung und führen alle notwendigen Schritte bis zur Druckvorbereitung aus. Danach drucken wir Ihr Faltblatt in allen vier Sprachen und liefern es Ihnen an die gewünschte Adresse.
Wir bräuchten innerhalb nur einer Woche die Übersetzung eines sehr umfangreichen Materials. Wir haben auch eine alte Sprachdatenbank und wir möchten, dass die bereits übersetzten Fachbegriffe auch weiterhin verwendet werden. Daher die Frage, ob und wie es möglich wäre, das Material möglichst schnell zu übersetzen und dabei unseren Wortschatz zu verwenden?
Ja, das ist möglich. In diesem Fall würden wir mehrere Übersetzer in ein Projekt integrieren, die in einem Online-Umfeld unter Anwendung der von Ihnen zur Verfügung gestellten Sprachdatenbank im TM-Server Ihren Text zeitgleich übersetzen. So können wir Ihnen die rechtzeitige Fertigstellung Ihres umfangreichen Materials ohne Qualitätsverluste garantieren.